Transcrição gerada por IA de Medford Housing Authority 11-16-22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[Losa Julie Genevieve]: Vamos convocar a reunião em ordem. Preparada, Bárbara? Sim. Chamada, por favor.

[Jeffrey Driscoll]: Comissário janeiro.

[Losa Julie Genevieve]: Aqui.

[Jeffrey Driscoll]: Comissário Foley.

[Losa Julie Genevieve]: Aqui.

[Jeffrey Driscoll]: Comissário Holyne. Aqui. Comissário Lister. Aqui. Comissário Luongo. Sim.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Parece que me lembro de Jeff dizendo que alguém moveria a bandeira. Aprovação da ata. Reuniões ordinárias realizadas em 20 de outubro de 2022.

[SPEAKER_03]: Tenho uma pergunta a fazer ao diretor. Em outubro foi aprovada a resolução da assembleia número 2021-052. Miguel, 20?

[Jeffrey Driscoll]: Sinto muito, você pode repetir esse número novamente? Claro. 2021-052. Página 7. Página 7.

[SPEAKER_03]: Vou ler se puder. Solicitação do Diretor Executivo para certificar que todos os funcionários administrativos, incluindo o Diretor Executivo, são remunerados como empregados assalariados, sem benefícios de horas extras, incluindo bônus na remuneração anual do referido funcionário. Agora alguém ganha um bônus. Está certo, Jeff?

[Jeffrey Driscoll]: Não sei se alguém ganha um bônus. Ei? Não sei se alguém ganha um bônus.

[SPEAKER_03]: Não. Você está pagando, ok? Sim, senhor. E você também é o advogado. Sim, senhor. E a parte do advogado é uma vantagem.

[Jeffrey Driscoll]: No, sir.

[SPEAKER_03]: Não. Parte do meu salário. Quando isso se tornou?

[Jeffrey Driscoll]: Desde o primeiro dia.

[SPEAKER_03]: Achei que o DHCD disse que você não poderia ultrapassá-lo, que teria que recebê-lo como um bônus.

[Jeffrey Driscoll]: O DHCD a certa altura disse isso. E eles corrigiram isso? Eles não aprovaram meu contrato.

[SPEAKER_03]: BOM.

[Jeffrey Driscoll]: Então tem sido um salário desde então e antes disso. Sempre foi o salário. Eu não trabalho por bônus. Só quero esclarecer isso porque temos três novos membros.

[SPEAKER_03]: Eles te contaram ou nos contaram ou nos contaram isso A parte do advogado não seria incluída no salário. Você poderia obtê-lo como um bônus, se bem me lembro.

[Jeffrey Driscoll]: Isso é uma pergunta ou uma afirmação? Ambos. Bem, a certa altura, eles concordaram em aprovar meu contrato se disséssemos que era um bônus, então enviamos meu contrato depois que o conselho votou para incluí-lo como bônus. Eles não aprovaram meu contrato. O conselho então votou que, como não era um bônus, na verdade era meu salário rescindir a votação para torná-lo um bônus, porque eles não aprovariam o contrato. Recentemente, encontrei-me com o DHCD e eles não aprovaram meu salário. Eles não aprovaram o meu contrato ou o orçamento da Autoridade de Habitação. E tivemos uma reunião com o diretor de gestão e agora eles estão em condições de aprovar o orçamento. E quando informado sobre o orçamento para fins de DHCD, que é de 4% do nosso orçamento, Teresa tem que observar que é um pagamento extra. Eles chamam isso de bônus, mas é um pagamento extra. Quando na verdade tenho contrato com essa diretoria, que indica o salário deles. E depois é o salário, porque 96%, mais que, sim, exatamente 96% do nosso orçamento para fins administrativos é federal. E isso faz parte da lei, deixe-me terminar, por favor, faz parte do processo cujo recurso está sendo ouvido na sexta-feira desta semana, onde este conselho, para os três novos membros, este conselho é um dos 13 demandantes que processam o DHCD pela forma como lidam com os contratos do CEO.

[SPEAKER_03]: Sim, e esse apelo está em vigor há cerca de um ou dois anos.

[Jeffrey Driscoll]: Provavelmente menos que isso. Bem, não, não, acho que você provavelmente tem mais de um ano. Bem, o caso já dura cerca de três anos. Bem. Houve uma audiência no último dia 2 de novembro, onde a decisão foi tomada em algum momento da primavera. E isso foi contra as autoridades habitacionais. E o recurso será ouvido na sexta-feira desta semana. Mas no que me diz respeito, no que diz respeito ao conselho de administração, E no que diz respeito à autoridade, isso é salário. Porque se não for salário, impacta o que seria minha aposentadoria. Portanto, não estou disposto a aceitar isso como um bônus. Esse é o significado.

[SPEAKER_03]: Bem, a única vez que você falou com alguém do conselho de aposentadoria, está correto?

[Jeffrey Driscoll]: Falei com alguém do conselho de aposentadoria, sim. E eles me deram informações questionáveis.

[SPEAKER_03]: Bem, a única coisa que me preocupa é o bônus. Não é uma vantagem. Quando chegarmos, vejo que seu contrato expira hoje à noite.

[Jeffrey Driscoll]: Sim, senhor.

[SPEAKER_03]: Devemos discutir isso então?

[Jeffrey Driscoll]: No que me diz respeito.

[SPEAKER_03]: Com licença, estou falando. Ok, pensei que você tivesse terminado. Há algumas coisas que eu gostaria que os três novos membros soubessem. Isso é tudo. Tudo bem. Obrigado, Senhora Presidente. Proponho aprovar a reunião de outubro se não houver mais perguntas.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Eu apoio isso.

[Losa Julie Genevieve]: Obrigado. Todos a favor? Sim, obrigado.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Temos que aprovar a reunião, as demais atas da reunião? A reunião especial?

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Tecnicamente, temos 30 dias para que essas atas sejam preparadas e apresentadas ao conselho ou na próxima reunião do conselho.

[Jeffrey Driscoll]: Geralmente é o processo. No entanto, não é algo que o escritório da AP tenha criticado antes. Tentamos fazer isso de maneira razoável.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Percebi que não estava lá, mas estava passando por isso tentando ver se perdi alguma coisa.

[Losa Julie Genevieve]: contribuição pública? Não há ninguém aqui. Posso obter uma moção para fechar a entrada pública? Obrigado. Tudo bem. CEO Jeff, seria: você quer que paremos? Desculpe. Eu teria tempo suficiente para o relatório do CEO até as cinco horas?

[Jeffrey Driscoll]: Bem.

[Losa Julie Genevieve]: Tudo bem. Obrigado.

[Jeffrey Driscoll]: Vou apenas entregar isso aos membros do conselho. Na semana passada fizemos uma apresentação à cidade sobre a instalação de sal. Obrigado. E isso é apenas uma cópia para lhe dar algumas informações. Eu não vou passar por isso. É bastante extenso. além de dizer que se tratava de uma revisão com vários departamentos municipais e que a cidade via a autoridade de forma muito favorável. Portanto, a revisão do plano do local não é definitiva neste momento, mas fornece uma boa base sobre o rumo que estamos tomando. Encontramos zoneamento. Nos reunimos com a conservação, nos reunimos com o planejamento, nos reunimos com os bombeiros, nos reunimos com diversas entidades da cidade e recebemos um relato muito favorável. E isso irá mantê-lo atualizado, esperançosamente, sobre onde estamos com a auto-instalação. Vou lidar em alguns minutos com Do lado do financiamento onde estamos, Natalie Hanson se juntará a nós via Zoom. Ela é uma dos dois planejadores, planejadores primários, com quem estamos lidando na Cambridge Housing Authority, e eles são excelentes. Neste momento estamos no meio da mudança de Saltonstall. São 20 unidades em cada andar. São 17 unidades atualmente vagas no 11º andar. Nós realocamos esses residentes. Existem 10 unidades no 10º andar que estão vazias no momento, então temos 3 unidades no 11º andar e 10 unidades no 10º andar que precisamos continuar mudando e depois passaremos para o andar intermediário que será o 9º andar. E então continuaremos andar por andar à medida que avançamos. Neste momento temos diversas vagas na autarquia, o vice-diretor de manutenção. Infelizmente, esse cargo está vago devido à morte de Steve Dattaro e à promoção de John Madore ao cargo de diretor. Temos o cargo de gerente de projetos de modernização que está vago há algum tempo. Temos tentado preencher isso. Temos um possível candidato para isso agora. Coordenador de Habitação Alugada, tivemos uma aposentadoria no departamento de Habitação Alugada então precisamos preencher essa posição. Também temos um cargo de coordenador de serviços residentes em tempo parcial que estamos tentando preencher, três cargos de assistente administrativo. E também estamos fazendo publicidade agora e entrevistando dois zeladores. Como foi dito há pouco, as reuniões de residentes, tivemos reuniões de residentes aqui em Saltonstall. Tivemos reuniões de residentes em Walkling. Tivemos, acho que é o nosso terceiro conjunto de reuniões acontecendo agora em Walkling para fins de desenvolvimento. E esta noite teremos nosso terceiro encontro com ele os vizinhos de Walkling Court. Vou levá-los em turnê. Acho que provavelmente será no próximo domingo ou no domingo seguinte haverá um tour com a Medford Housing, Medford Housing Group. E Lohser, acho que pode haver alguns membros do PCC lá. Portanto, você poderá receber um aviso deles. Você certamente pode me avisar. Eu avisarei você, devo dizer, quando isso vai acontecer. E faremos um tour por lá. Se alguém tiver alguma dúvida sobre isso ou qualquer um dos relatórios que você tem, esse será o escopo do meu relatório esta noite.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: As reuniões de residentes agora em Walkling são apenas para lhe dar uma visão geral e descobrir sua situação de aceitação? responder perguntas, preocupações?

[Jeffrey Driscoll]: Sim, já fizemos isso, já fizemos isso antes, várias vezes antes, só para que vocês soubessem onde estamos e o que estamos fazendo e para usar a sua expressão de aceitação. Eles têm sido um grande apoio.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Então você está apresentando novas informações todas as vezes ou é apenas? Sim, sim.

[Jeffrey Driscoll]: Sim, tudo bem. O que é é o progresso que estamos fazendo e avançando.

[Losa Julie Genevieve]: Darlene também está participando dessa reunião?

[Jeffrey Driscoll]: Sim. Ela tem sido. A maioria das reuniões ocorreu no início da tarde e ela certamente esteve lá. Minha expectativa é que ela esteja lá. E o que temos são literalmente fones de ouvido. Isso é muito bom. Fones de ouvido com os quais você fala e interpreta. Todas as pessoas que falam crioulo haitiano. que é um grande número de pessoas lá em cima. Mas aqui também fizemos isso com um número menor.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Obrigado.

[Jeffrey Driscoll]: Senhora Presidente, a menos que haja dúvidas, este é o fim do meu relatório.

[Losa Julie Genevieve]: Algum outro comentário ou pergunta? Tudo bem, posso obter uma moção para encerrar o relatório executivo, por favor? Muito emocionado.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Temos uma moção para encerrar.

[Losa Julie Genevieve]: Obrigado. Todos a favor? Sim. Sim. Tudo bem. Vá para novos negócios. Resolução Número 2022-060, consideração da solicitação do Diretor Secretário para adotar e implementar novas taxas fixas em uma faixa não inferior a 80% do preço justo de mercado do HUD para habitação pública, a entrar em vigor em 1º de janeiro de 2023. Movimento aprovado. Todos a favor? Sim. Resolução número 2022-061, apreciação do pedido do Diretor Executivo para aprovar um subsídio salarial para serviços públicos e outros serviços prestados por inquilinos. Mova para aprovar.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Segundo.

[Losa Julie Genevieve]: Todos a favor? Sim, obrigado. Resolução Número 2022-062, consideração da solicitação do CEO para aprovar o encaminhamento regulatório da organização e as atualizações do plano e da política do plano administrativo do HCV, conforme previsto.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Prosseguirei para aprovar a resolução.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Sim, senhor, eu concordo com isso.

[Losa Julie Genevieve]: Todos a favor? Obrigado. Resolução D, resolução número 2022-063, consideração da solicitação do CEO para aprovar a modificação da transferência para o trabalho no contrato de contribuição anual do ACC.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Alguém me explica o que é isso.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: I was just going to ask you to clarify this.

[Jeffrey Driscoll]: O deslocamento diário para o trabalho é o que solicitamos quando estamos desenvolvendo um programa de assistência patrimonial ou de desenvolvimento de ativos para residentes, onde a Autoridade de Habitação fará duas coisas principais agora: contribuir para a conta bancária de um residente e poder relatar o sucesso que o residente tem no pagamento do aluguel, num esforço para aumentar sua solvabilidade. Nos reunimos quase semanalmente com o pessoal do HUD para desenvolver esse trajeto. No entanto, a importância do deslocamento também é que ele cria uma certa fungibilidade. sobre a possibilidade de a Autoridade de Habitação transferir dinheiro que era anteriormente dedicado na Secção 8 à habitação pública e à habitação pública para a Secção 8. Mas este é um esforço para começarmos a chegar aos residentes. Já existe um prêmio para nós e outras 18 autoridades habitacionais que apresentaram um pedido para isso que o conselho já havia aprovado. Somos uma das 126 agências de mudanças que trabalham entre 3.500 e 4.000 autoridades habitacionais no país. Então é para moradores. A razão pela qual esta alteração está aqui é porque o contrato de contribuições anuais é o contrato que o HUD celebra com a autoridade habitacional. E assim esta alteração na verdade acrescenta algo ao contrato de contribuição anual original. É um requisito do HUD que devemos executar.

[Losa Julie Genevieve]: E desde, se não me engano, quando começo com ele, meu Deus, perdi a linha de pensamento. Quando recebemos isso, a explicação que eu tive também foi para ajudar também quem não sabe economizar, economizar e coisas assim, né?

[Jeffrey Driscoll]: Um dos objetivos finais é incentivá-los a fazer isso e dar-lhes uma razão para fazê-lo.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Quem criou este programa? Este é um programa criado através do HUD?

[Jeffrey Driscoll]: Ir para o trabalho é uma agenda completamente separada que o HUD tem, e eles têm o que chamam de coortes dentro disso, e esta é, acho que é chamada de quarta coorte, e não nos inscrevemos antes, mas temos neste momento. E a principal motivação para fazermos isso, devo dizer que a motivação secundária para fazermos isso além de ajudar os moradores, foi porque isso provavelmente nos beneficiaria no futuro com a construção deste edifício com base na fungibilidade que teríamos e na capacidade que poderíamos ter de impactar afirmativamente os aluguéis que estão aqui. Mas ir trabalhar é apenas isso. Já existe há, eu diria, pelo menos dez anos. Kayleen, talvez um pouco mais. Sim. E o que foi, foi uma iniciativa para fazer esses moradores trabalharem.

[SPEAKER_03]: Bem.

[Jeffrey Driscoll]: Sim. Bom. Se eu pudesse escolher entre as coortes, esta é a que eu gostaria de ter participado e participei, simplesmente pelo benefício direto que representará para os moradores. E apenas um complemento para isso. Uma das sugestões apresentadas pelo HUD é fornecer apenas US$ 10 por mês aos residentes. Isso só mostra que eles estão depositando dinheiro em uma conta bancária todos os meses. Isso não necessariamente os ajuda. Portanto, posso pedir novamente uma recomendação para mais do que isso. Mas o facto de podermos reportar a sua solvabilidade é importante, porque assim eles poderão comprar um carro. Ou, em alguns casos, juntamente com o programa FSS, ajudará as pessoas que estão a poupar a ter dinheiro para pagar uma hipoteca.

[Losa Julie Genevieve]: Obrigado. Em segundo lugar, posso conseguir um segundo? Segundo. Todos a favor? Sim, obrigado. E, Resolução nº 2022-064, Consideração da solicitação do Diretor Executivo para adotar e implementar um padrão de pagamento na faixa de 90% a 110% do HUD Small Area Fair Markets Rent para tornar o programa de vouchers da Seção 8, CEP 02155, em vigor para mudança de recertificação e arrendamento inicial a partir de 1º de janeiro de 2023.

[Jeffrey Driscoll]: Senhora Presidente, se me permite, gostaria de adiar isto. Eu recomendaria esta mesa de reunião. Estamos aguardando a chegada de informações do HUD que nos permitirão avançar com isso. Enviamos alguma documentação qualificada, mas Precisamos de uma revisão afirmativa do HUD antes de prosseguirmos com isso. Então eu pediria ao conselho que adiasse. Segundo.

[Losa Julie Genevieve]: Obrigado, posso obter o favor de todos? Sim, obrigado. Tudo bem. Resolução Número F. Resolução Número 2022-065, consideração da aplicação pelo CEO, sujeita à conclusão bem-sucedida da negociação final para selecionar a Enterprise Housing Investment, LLC, como o investidor de capital de crédito fiscal de habitação de baixa renda para a modernização abrangente da MHA Saltonstall, LLC, e autorizar o CEO ou seu designado assinar uma carta de intenções e qualquer um dos documentos necessários que o Diretor Executivo determinará para efetivar a execução de um contrato com a Enterprise Housing Investment, LLC.

[Jeffrey Driscoll]: Bem, é isto, se me permite, Senhora Presidente? Sim. Este é o memorando que lhe enviei. Se você pudesse segurar isso. Bem. Apenas um pouco de informação, Natalie Anson, que é planejadora da Cambridge Housing Authority, chega às 5, correto? Correto. Às 5 horas, farei uma breve introdução. Natalie tem trabalhado com Margaret Moran. Natalie tem trabalhado em estreita colaboração com a Enterprise. Eles responderam a um pedido de propostas que havíamos apresentado para que um sindicato criasse um grupo de investimento para que a autoridade habitacional pudesse usar créditos fiscais para habitação de baixa renda. Natalie provavelmente falará mais sobre isso. Mas o que procurávamos era um investimento de aproximadamente 60 milhões de dólares através do programa de crédito fiscal para habitação de baixa renda. E tínhamos cerca de 35 milhões aproximadamente. Os outros investidores levantaram algumas questões, uma vez que a autoridade habitacional não tinha a experiência necessária no tratamento de créditos fiscais para habitação de baixos rendimentos. Cambridge se apresentou e indicou que fará parceria conosco e fornecerá alguma supervisão à Autoridade de Habitação durante o período de construção e por um curto período posterior. E com essa garantia, a empresa conseguiu arrecadar mais US$ 25 milhões além dos US$ 60 milhões. Então, o que isso explica é qual é o pano de fundo do fato de que a instalação suave Atualmente existem 200 apartamentos. Prevemos a adição de 22 novas unidades de um quarto com base em um rearranjo de unidades na maioria dos andares e uma redução de unidades de dois quartos de 20 para aproximadamente 11. Instalação de novo sistema de aquecimento, refrigeração e ventilação, melhoria da protecção contra incêndios e instalação de novo centro de comando de incêndios, substituição de sistemas eléctricos e hidráulicos, modernização de casas de banho e cozinhas, substituição de janelas. Próxima página. Substituição do telhado, novo revestimento do edifício, adição de um terraço externo dedicado para uso dos residentes e reorganização do escritório térreo do MHA. escritório no térreo. Agora, com o custo que abordamos, consequentemente, trabalhamos com o arquiteto e com Cambridge. para 100% de conclusão dos documentos de construção. Eu sei que Jim e Paul estarão familiarizados com isso. Espera-se agora que a construção comece em 23 de Fevereiro, e o encerramento financeiro, que originalmente esperávamos que fosse em Novembro, será agora adiado para Janeiro, basicamente a pedido do grande desenvolvimento, e não da autoridade. Você verá que o custo total de desenvolvimento no gráfico é de US$ 138 milhões. E então você verá os esforços que foram feitos para conseguir um investidor de capital. Natália, boa noite. Olá, boa noite. Ok, podemos avançar um pouco?

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Vou colocar um microfone no alto-falante aqui para ver se isso ajuda.

[Jeffrey Driscoll]: Quer saber, Bárbara? Você quer colocá-lo aqui, deslize-o aqui e coloque o microfone aqui.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Não sei se isso será próximo o suficiente, mas vamos verificar e ver.

[Losa Julie Genevieve]: Coloque abaixo.

[Jeffrey Driscoll]: Faça o contrário.

[MCM00001419_SPEAKER_01]: Posso tentar dizer alguma coisa?

[Jeffrey Driscoll]: Não, não, você faz o contrário. Faça isso primeiro. Deixe um homem fazer isso.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Ei. Oh. Talvez estejam gravando você, senhor. Oh meu Deus.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Na verdade, seu escritório e sua família.

[Unidentified]: É quase como estar lá a dois. Deixe-me desligar.

[SPEAKER_03]: Você pode ouvir?

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Você quer sentar aqui e eu sento aí? Você pode se aproximar do alto-falante. Você pode se mover.

[Jeffrey Driscoll]: Ou apenas sente-se aqui. Sério, estou me mudando. Bem, você pode nos dar um grito? Natália, obrigado por se juntar a nós.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Acabei de dar ao quadro uma breve descrição que basicamente envolvia

[Jeffrey Driscoll]: a primeira página do memorando que foi enviado recentemente ao conselho. E estávamos apenas tocando na segunda página, onde tudo começou com a solicitação de propostas de capital e dívida. E esse é realmente o estágio em que estamos agora. Se você pudesse fornecer um resumo desse ponto em diante, seria muito útil.

[MCM00001419_SPEAKER_01]: Claro. então Como Jeff provavelmente mencionou, uma parte fundamental do financiamento para as reformas dos Saltonstall Apartments são os créditos fiscais para habitação de baixa renda que o projeto receberá. E para obter um benefício económico disso é necessário ter um investidor que compre os créditos. E assim o MHA apresentou um pedido de proposta em 7 de julho, buscando tanto os credores do projeto como também o investidor do crédito tributário, que é o assunto da nota de hoje. Foi um processo desafiador conseguir a adesão de um investidor de capital por vários motivos. No geral, foi um ano desafiador para o investimento em ações. Muitos dos grandes investidores já tinham investido todo o seu dinheiro neste ano, e isso deveu-se em parte ao facto de Projetos que deveriam ter sido encerrados no ano passado acabaram sendo encerrados este ano. E eles também tinham poucos funcionários. E como vocês sabem, as taxas de juros têm subido, o que altera o cálculo de quanto valem as taxas de juros. O outro ponto é que, por ser um projeto muito grande, você precisa de um banco muito grande para fornecer uma colocação direta, ou precisa de alguém que esteja disposto a trabalhar com vários investidores para reuni-los. E isso significava que muitos investidores eram demasiado pequenos para investir neste projecto. E finalmente, Um dos desafios foi que, embora a equipa do MHA tenha muita experiência executiva importante, a autoridade habitacional como um todo não tinha feito antes um projecto de crédito fiscal para habitação de baixos rendimentos. E os investidores, dado que lá foi um ano difícil para conseguir financiamento para se concentrarem realmente nos projectos em que houve mais Houve mais experiência com projetos de crédito fiscal para habitação de baixa renda. Basicamente, o que fizemos foi conversar diretamente com investidores que disseram: Você sabe, estamos interessados neste projeto. Sabemos que esta é uma oportunidade verdadeiramente fantástica, mas estamos preocupados com a falta de experiência na LIHTC e com a falta de um balanço que tenha dinheiro irrestrito suficiente para fornecer garantias para o projeto. E deles falamos com um grupo limitado. E deles, o investidor que recomendamos hoje, Enterprise, saiu em agosto próximo. E só para lhe dar um pouco de conhecimento sobre o Enterprise. Portanto, a Enterprise é uma organização sem fins lucrativos. Eles estão baseados em Maryland. Eles são uma organização sem fins lucrativos com a missão de expandir a habitação a preços acessíveis. mas uma das coisas que tem é que tem uma subsidiária que trabalha com investidores para encontrar investidores para comprar créditos fiscais de habitação de baixa renda para projetos como Saltonstall. E há também, e é por isso que sou gestor de projetos sénior na Cambridge Housing Authority, um dos consultores de desenvolvimento que trabalha em Saltonstall, e tenho experiência de trabalhar com eles antes em projetos da Cambridge Housing Authority, e achamos que eles são um parceiro muito bom para trabalhar. Isso nos leva agora à fase em que se trata da análise das propostas de capital empresarial. E eu só quero verificar se as pessoas podem me ouvir, ok? Então vou oferecer uma pequena visão geral do que torna esta proposta forte. E estou aberto a perguntas. Eu entendo que é muito material novo. Então eles deram um preço de US$ 0,94 por dólar. Isso resulta em um investimento de capital de aproximadamente US$ 62,7 milhões que será fornecido para este projeto. A tabela que incluímos aqui contém essencialmente alguns dos termos-chave do seu investimento aos quais a MHA prestou especial atenção ao analisar as propostas. Então a primeira pergunta é Então a empresa atua como um sindicato. Isso significa que eles são o intermediário entre você e o investidor. Por isso, o fundamental é perguntar sempre: quem é o investidor? Porque ele quer um investidor que tenha rosto e nome. E você quer ter certeza de que existe uma lista no setor de investidores que Eles podem ser predatórios e você deseja evitar trabalhar com eles. Portanto, neste caso, os investidores são Citizens Bank, Cambridge Savings Bank e First Republic Bank. E como parte do investimento, deterão 99,99% da MHA Saltonstall LC, que irá essencialmente manter o edifício Saltonstall. MHA será o membro gestor. Depois tem um membro gestor que detém 0,01%, mas basicamente faz todo o trabalho do dia a dia e toma as decisões do projeto. Esse é o MHA SALT Install Manager, LLC. Trata-se de compreender o tipo de estrutura geral do investimento. Uma questão fundamental que surgiu na seleção do investidor de capital foi quem serviria ao fiador. E essencialmente o que o investidor procura é garantir que o momento de maior risco para um projeto de desenvolvimento seja durante a construção. O que acontece se os preços da construção subirem? O que acontece se houver pedidos de alteração? Quem cobrirá esse custo? E há outras salvaguardas relacionadas com a garantia de que o edifício funciona num ponto de equilíbrio. E então o que eles queriam era, além de ter a Medford Housing Authority como fiadora que o CHA integre a FHA e atue como fiador solidário. E, essencialmente, isso ocorre em parte porque a CHA tem mais experiência em desenvolvimentos de tecnologia leve e também tem um balanço patrimonial maior. E então o acordo que foi negociado com a Enterprise foi que A MHA e a CHA atuariam como fiadores conjuntos, mas apenas até expirar a última garantia primária. E essa é a garantia do défice operacional. Assim, garantindo que o projeto esteja equilibrado e que você consiga pagar o serviço da dívida. E espera-se que isto desapareça três anos após a conclusão do projeto de conversão permanente de empréstimos. Então nesse ponto a expectativa é que o CHA saia da estrutura garantidora. Mas em termos de membro gestor, isso permanecerá, a maioria estará nas mãos do MHA e uma parte menor no CHA. E essa é uma estrutura que serve para evitar problemas com partes relacionadas. E isso tem a ver com questões contábeis e jurídicas relacionadas ao fato de a MHA conceder um empréstimo para o projeto e também ser o proprietário original do edifício. E o que isso faz é ajudar a MHA a conseguir tirar o investidor da parceria no ano 15, e explicarei isso com mais detalhes agora. Então, do jeito que funciona, Geralmente, com o programa de crédito fiscal, há um período de conformidade de 15 anos para créditos fiscais de habitação de baixa renda. Isso significa que quando mencionei anteriormente que o investidor vai entrar na estrutura da MHA SALT Install LLC e possuir 99,99%, eles querem fazer isso por 15 anos porque é esse tempo. O projeto deve atender aos padrões de crédito fiscal para habitação de baixa renda. Porém, depois desses 15 anos, você, MHA, quer que o investidor saia e quer ficar com o prédio. E então, essencialmente, o que negociamos com os investidores em ações é que existem vários Várias ferramentas em sua caixa de ferramentas que você pode usar para tirar o investidor e você ter o prédio. E listei alguns deles abaixo, mas essencialmente o objetivo dessas opções de saída é essencialmente que a Medford Housing Authority seja a única proprietária da LLC após 15 anos sem nenhum custo ou Um custo pequeno, mas a ideia é oferecer tantas opções que seja essencialmente gratuito. E uma das melhores opções é você ter a opção de comprar o prédio ou comprar os juros simplesmente assumindo os empréstimos. Portanto, você não paga nada por isso, simplesmente aceita os empréstimos restantes. Então agora estou no parte inferior daquela caixa que diz isenção fiscal de saída. Este ano está relacionado com a saída do investidor no ano 15. Às vezes, há situações em que é aplicado um imposto sobre alguns dos lucros que aprovaram do projeto em termos de depreciação. E a negociação aqui com Enterprise é que, se for necessário sair da redução fiscal, a Enterprise pagará por isso e não a Medford Housing Authority. E então a última coisa, acho que a última coisa a reconhecer é que a LOI de capital que você tem, você acredita que a Medford Housing Authority continuará a ser a agência que fornece os gestores. e manutenção em Saltonstall. E, você sabe, a Cambridge Housing Authority está disponível para fornecer supervisão e também aconselhamento para garantir que a Bedford Housing Authority esteja em conformidade com as regras de crédito fiscal para habitação de baixa renda. Então eu acho que em geral todas as capturas. a nota que Jeff forneceu. Terei prazer em responder a quaisquer perguntas ou fornecer mais detalhes sobre qualquer item específico que seja de seu interesse.

[Jeffrey Driscoll]: Natalie, você poderia abordar, para fins do conselho, o aspecto da supervisão que Cambridge forneceria em particular? em relação a garantir que os participantes sejam certificados e elegíveis para o programa de crédito fiscal para habitação de baixa renda. E basicamente quero enfatizar ao conselho que a diferença hoje, em oposição à forma como avaliamos os residentes, e o que acontecerá quando um desses residentes, por exemplo, for inelegível e tivermos que despejá-lo, ao contrário de alguém que não é elegível para o programa de crédito fiscal para habitação de baixa renda e, portanto, perdermos esse crédito, e acho que isso é próximo, quero adivinhar e dizer, de US$ 220.000. Sim, isso está correto.

[MCM00001419_SPEAKER_01]: Então essa é uma ótima pergunta. Basicamente, é verdade que a forma como as certificações são feitas no programa de crédito fiscal para habitação de baixa renda é diferente de como são feitas no programa de habitação pública. É feito de forma bastante detalhada, são necessários formulários específicos e também existem diferentes formas de cálculo de ativos. E isso é algo que todos os gestores podem aprender. Mas leva algum tempo para ver como outra pessoa faz isso. Portanto, uma coisa que oferecemos é que os funcionários da MHA possam visitar alguns de nossos empreendimentos de crédito fiscal para habitação de baixa renda e acompanhar os gerentes à medida que eles os concluem. essas certificações de crédito tributário para ter uma ideia de como são feitas. É muito importante acertar porque, como Jeff acabou de mencionar, essas certificações vão para o estado e, essencialmente, para a forma como o programa de crédito fiscal funciona, é que se baseia no número de unidades em seu prédio que possuem famílias qualificadas para o programa de crédito fiscal para habitação de baixa renda. E os US$ 62 milhões que mencionei anteriormente são fundos que a Enterprise fornecerá ao MHA durante a construção. E é baseado no que eles acham que serão os créditos em 10 anos. Então o que acontece é que se você cometer um erro na certificação de crédito fiscal e essa unidade não for mais elegível, então essa unidade de crédito fiscal, essa unidade não fará mais parte do projeto e essencialmente o número de créditos será deduzido e isso é uma grande perda para a empresa e, em última análise, eles serão empurrados para baixo. o membro administrador, pois é responsabilidade do membro administrador garantir que as certificações dos créditos tributários sejam feitas corretamente. Portanto, a ideia é que, no futuro, o CHA trabalhe com o MHA para encontrar uma forma de um CHA poder fornecer alguma supervisão para rever a certificação de crédito fiscal, fornecendo alguns orientação e treinamento conforme necessário. Mas a ideia também seria que um especialista terceirizado em certificações de crédito tributário revisasse esses formulários antes de enviá-los ao estado. Então você tem dois níveis de verificação dupla. Então o CHA irá verificá-los novamente e depois verificá-los e depois enviá-los para o estado.

[Jeffrey Driscoll]: Ao passo que hoje, se encontrarmos, como eu disse, alguém que não é elegível, podemos prosseguir e despejá-lo. E ainda recebemos subsídio do governo federal. O que Natalie está dizendo agora é que se fizermos algo errado e isso acabar anulando parte desse crédito, na verdade seremos Tem multa para isso, certo? Ou há uma perda de rendimento no futuro durante esse período de 10 anos. Estou certo sobre isso?

[MCM00001419_SPEAKER_01]: Basicamente, temos que devolver ao investidor os créditos que ele achava que iria conseguir, mas que o projeto não conseguiu concretizar. E isso é essencialmente você sabe, isso é encontrar dinheiro dentro de um orçamento ou do orçamento do MHA para pagá-lo. É um cenário que pode ser facilmente evitado através destas verificações duplas e triplas.

[Jeffrey Driscoll]: Mas é significativo. Essa é a importância dessa abordagem de gestão. o que garantirá que este não seja o caso. E tendo o CHA como assessor, e só para informação do conselho, sei que a Natalie está ciente disso, me reuni com o CEO da Cambridge e com a Margaret Moran, que é a vice-CEO responsável pelo planejamento e desenvolvimento, correto? Estou certo, Natália? Estou perto o suficiente disso? Bem, eu me encontrei com eles hoje para discutir isso e discutir quais são as ramificações disso e concordamos que o conselho que temos usado neste projeto nos será apresentado e avançaremos com um contrato que apresentarei ao conselho que ilustrará como seria o relacionamento. Sinto-me muito confortável com esse fato, Natalie, e mencionei isso ao Michael hoje e Margaret, que o relacionamento que temos com Cambridge continuará porque eu teria desejado, mesmo que a Enterprise não o exigisse, eu teria desejado que Cambridge continuasse em algum tipo de função de supervisão e em alguma capacidade devido à sua experiência e à nossa falta dessa experiência. Quando este programa começou, Os créditos fiscais para habitação de baixa renda estavam sendo facilmente concedidos a entidades, e uso essa palavra propositalmente, entidades que não tinham experiência porque não havia. No entanto, o que evoluiu neste momento é que não há muitas autoridades habitacionais que estejam a fazer o que estamos a fazer e com a ajuda de Cambridge podemos fazê-lo. Vemos que as empresas privadas que existem quem participa disso e quem recebe os créditos fiscais porque tem essa experiência. Somos esquecidos porque somos uma autoridade habitacional pública? Sim. Mas o que Cambridge está a fazer, não só connosco, mas também com outros, é colocar-nos numa posição que nos permite fazer isso no futuro. E quando Walkley chegar, poderemos ter história suficiente para fazer isso. sem ter aquela garantia de Cambridge. E deixe-me dizer, essa garantia provavelmente será próxima, são 10%, pelo que entendi, Natalie, e corrija-me se estiver errado, mas é cerca de 10% do prêmio total de crédito fiscal para habitação de baixa renda. E teria que haver fundos reservados para isso. E isso pode ser 50-50. Resumindo, pode ser um pouco mais, um pouco menos de um lado ou de outro do livro-razão, mas Cambridge vai fornecer garantias para isso, assim como vamos pagar o que for nossa taxa de desenvolvimento que vamos receber. Natalie, se eu falei errado, me avise, você sabe, fique à vontade para intervir. Mas Cambridge está disposta a investir esse dinheiro e tê-lo disponível caso um aspecto da garantia não seja concretizado. Estou perto de estar certo sobre isso, Natalie? Eu interpretei isso corretamente?

[MCM00001419_SPEAKER_01]: Acho que você tem informações mais atualizadas, mas parece correto. Bem.

[Jeffrey Driscoll]: Teoricamente, do ponto de vista teórico, ele estava certo?

[MCM00001419_SPEAKER_01]: Não, você estava certo.

[Jeffrey Driscoll]: Bem.

[MCM00001419_SPEAKER_01]: Eu tenho uma pergunta. A ideia aqui é que, como Jeff mencionou, é um desafio entrar no espaço sem ter feito anteriormente um crédito fiscal para habitação de baixa renda. E as autoridades de habitação pública, você sabe, acho que têm uma reputação injusta. E assim, em última análise, e também o desafio de ter, como autoridade de habitação pública, um balanço, mas muitos fundos que existem antes de se tornarem a mudança para uma agência de emprego restringiu o financiamento. Portanto, não havia muito dinheiro irrestrito disponível para fornecer estas garantias que discutimos brevemente acima. Então a ideia realmente é que o ACS possa entrar e ajudar tanto quanto possível para que o projeto ultrapasse a linha de chegada e seja concluído, mas essencialmente vá em frente. Para que o MHA, da próxima vez que houver um projeto que exija um investidor de crédito fiscal para habitação de baixa renda, eles agora tenham a experiência para demonstrar que fizeram isso, que sabem fazer as certificações de crédito fiscal, que sabem como gerir um projeto de construção desta escala. E começa a abrir as portas para que o MHA empreenda mais projectos deste tipo por conta própria.

[Jeffrey Driscoll]: E se posso acrescentar a isso, as autoridades habitacionais que estão se envolvendo em créditos fiscais para habitação de baixa renda que não estão seguindo o mesmo caminho que nós, acabam cedendo a propriedade das unidades para uma entidade privada que entra, tem essa experiência no LIHTC e trabalha com eles para reconstruir as propriedades, mas depois ficam com as unidades. Então as unidades são retiradas. No nosso caso, teremos um arrendamento de terreno com a LLC. E a autoridade habitacional continuará a administrar a propriedade. Não haverá nenhum promotor privado entrando.

[Losa Julie Genevieve]: Olá Natália, tenho uma pergunta. Você sabe ou pode nos fornecer alguma informação sobre o que fará com que um inquilino não se qualifique para o crédito fiscal ou deixe de se qualificar para o crédito fiscal se já for um inquilino? Você tem alguma informação sobre isso?

[MCM00001419_SPEAKER_01]: Sim, bem, em primeiro lugar, só quero começar por dizer que todos os actuais residentes de Salton Staub terão o direito de regressar. E assim Jen McNabb tem observado todos os residentes e os seus rendimentos e activos para ver onde se enquadram na categoria, porque para o programa de crédito fiscal à habitação de baixa renda, tecnicamente, é preciso ganhar 60% do rendimento médio da área ou menos. Existem alguns residentes de Saltonstall que ganham mais do que isso, mas menos de 80% da renda média da área. E o que incorporamos, existe uma regra separada dentro do programa de crédito fiscal para habitação de baixa renda que pode permitir esses residentes. Portanto, incluímos no acordo com a Enterprise que haverá unidades disponíveis para aquelas casas de sal e pedra que estão entre 60 e 80% da AMI para que possam regressar. A principal diferença, pelo que entendi, entre o crédito fiscal ou as certificações do lado da habitação pública e do lado da habitação de baixa renda é simplesmente a forma como os ativos são calculados. E o que você normalmente procura são aqueles onde Você sabe, pode ser que os que exigem mais atenção sejam os domicílios que estão um pouco abaixo de 60% de IAM. Porque então você quer obter um bem real, você basicamente tem que passar pelo processo de certificação de crédito fiscal para ter certeza de que está abaixo disso. Mas muitas de suas casas têm IAM abaixo de 60%. com algum buffer lá. E depois, para os outros agregados familiares que estão acima desse nível, abaixo de 80%, construímos a flexibilidade necessária para que todos tenham o direito de regressar.

[Losa Julie Genevieve]: Obrigado.

[Jeffrey Driscoll]: Boa pergunta, Melissa.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: A CHA já foi fiadora de um projeto semelhante a este antes?

[MCM00001419_SPEAKER_01]: O CHA tem sido fiador de projetos semelhantes?

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sim, algo semelhante. Sim.

[Jeffrey Driscoll]: Fora de Cambridge, correto?

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sim. Você fez isso com outras autoridades habitacionais ou outras agências?

[MCM00001419_SPEAKER_01]: Não, esta é a primeira vez que atuamos como fiadores de projetos não pertencentes à CHA. Portanto, nós mesmos investimos aproximadamente US$ 350 milhões em desenvolvimentos de tipo linear. A maior parte do nosso portfólio neste momento foi totalmente renovada usando créditos fiscais para habitação de baixa renda, e oferecemos garantias para esses projetos. Mas para nós é o primeiro passo trabalhar com outra autoridade habitacional para apoiá-la no fornecimento de garantias.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Genial.

[Jeffrey Driscoll]: E o CEO deles, acho que mencionei isso ao conselho, mas o CEO, Michael, indicou hoje que seu conselho apoiou unanimemente fazer isso com Medford e colocar a folha de contabilidade financeira de Cambridge como fiador neste caso. Existe algum custo para isso? Haverá um custo, ainda estamos negociando. Com Cambridge. Sim, sim, com Cambridge. Mas esse custo incluirá não só a garantia que vão dar, mas também a assistência do pessoal na supervisão, relocalização e coisas assim.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Esse é o seu contrato?

[Jeffrey Driscoll]: Fiz referência a isso, sim. E vou trazê-lo de volta ao conselho. Alguma outra pergunta para Natalie? Bem, Senhora Presidente, temos uma moção.

[Losa Julie Genevieve]: Posso fazer uma moção?

[Jeffrey Driscoll]: Temos uma moção. Gostaríamos de uma moção. Desculpe. Temos uma recomendação e gostaríamos de uma moção e uma segunda.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Bem. Eu farei esse movimento. Segundo. Todos a favor?

[Jeffrey Driscoll]: Sim. Bom. Natália, muito obrigado.

[Losa Julie Genevieve]: Obrigado, Natália. Você precisa fazer uma chamada?

[Jeffrey Driscoll]: Não há dinheiro envolvido. Obrigado. Não há dinheiro envolvido, Senhora Presidente. Sim. E só para ressaltar que... Era um rato, sim.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Era um rato, sim.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Nem me diga isso. Eu sei, é por isso que levantei os pés.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Enquanto estávamos sentados lá, ele passou correndo.

[Jeffrey Driscoll]: Fora ou dentro? Agora mesmo, lá dentro.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Ele apenas correu ao longo da parede ali. Acho que veio de... Você achou que era um gato? Um gato? Não foi tão grande.

[Jeffrey Driscoll]: Senhora Presidente, só para efeitos de nota da reunião, a moção é a que consta do memorando que enviei e não a que consta da ordem do dia. O que está na agenda diz que é para modernização abrangente e auto-instalação da LLC e removemos a LLC da moção.

[Losa Julie Genevieve]: Oh, tudo bem.

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Acho que a construção vai fazer vir mais.

[Jeffrey Driscoll]: Sim, achamos que você vê isso agora. Nunca vi um rato aqui em cinco anos. Eu estive aqui oito anos antes. Estava muito frio lá fora.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Eu o teria pego deste lado. Acabei de ver. Eu o vi passar por baixo da cadeira e olhei para ele e ele simplesmente correu até lá e pensei.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Eu não consigo ver isso. Não posso falar sobre isso no meu quarto. Bem. Vamos para o próximo passo.

[Losa Julie Genevieve]: Não consigo colocar os pés no chão.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Eles não precisam de muito.

[Losa Julie Genevieve]: Ok, vá em frente. Vamos em frente. Temos G. Discussões sobre Educação Federal. Aberto à discussão.

[SPEAKER_03]: Posso mencionar isso há cerca de uma semana ao diretor? E pensei que seria uma boa ideia. Ele é um cara trabalhador. E eu pensei que, você sabe, eles precisam de oficiais e coisas assim para pessoas diferentes. E eu pensei que, você sabe, uma das pessoas do desenvolvimento que estava andando abaixo de nós, Seria uma boa ideia dar um nome e colocar uma placa nele e chamá-lo de Willis Ave Development. Poderíamos chamá-lo de Desenvolvimento Willis Ave. Eu provavelmente deveria continuar o desenvolvimento agora. Eu apenas pensei que era a coisa certa a fazer. Sempre esteve lá na Avenida Willis. E eu pensei que seria uma coisa legal de se fazer.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Neste momento, em Walkling Cork, fica o centro comunitário Al Fondacaro que foi dedicado a ele. Ele foi um comissário anterior. A equipe também falou sobre Michael ter algum tipo de dedicação a Steve e mencionamos isso porque estávamos desenvolvendo isso, talvez o lobby. Seria incrível ter o nome dele quando as pessoas chegassem, já que ele era uma grande presença aqui. Mas acho que caberia ao conselho de administração ou se eles querem incluir o pessoal de manutenção, como se quisessem talvez ter seu novo prédio de manutenção quando estiver concluído, se tiver o nome deles. Mas certamente também esteve na vanguarda da nossa discussão, e estou muito feliz que você tenha mencionado isso aqui. Acho que deveria haver mais discussão à medida que este edifício evolui sobre o que queremos fazer. Acho que é uma ótima recomendação.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: Vou lhe dizer, pensei nisso quando mencionamos a construção de uma nova instalação de manutenção. Isso me veio à mente. Eu ia esperar para falar sobre isso. E estou feliz que outra pessoa tenha feito isso, porque não estou aqui há muito tempo. Eu senti que não deveria tocar no assunto, já que não estava aqui há muito tempo. Mas estou feliz que Michael tenha tocado no assunto e pensei Eu realmente não sei qual será o escopo desse novo prédio de manutenção, mas se for algo que, você sabe, eu não quero apenas construir um barraco e colocar uma placa nele para o cara depois de tudo que ele fez, mas se for um prédio significativo e legal ou algo assim, e ele, você sabe, obviamente foi uma grande parte da manutenção aqui, mas eu acho, você sabe, eu acho que definitivamente há uma conversa a ser realizada sobre algo que é dedicado a ele. algo digno dele.

[SPEAKER_03]: Bem, estou aqui talvez há um pouco mais de tempo do que todos vocês. Só um pouquinho.

[Losa Julie Genevieve]: Sim. Estou me atualizando.

[SPEAKER_03]: Temos um prédio nas colinas com o nome de um dos ex-comissários do edifício Darby. E na Canal Street tem um prédio que ele nomeou, quero dizer, nós, o conselho de administração da época. Marion Phillips, membro de longa data do conselho de comissários, E eu pensei que era apropriado que, você sabe, e então em LaPree Village, Pat LaPree fosse membro do conselho e morasse por muitos anos em LaPree Village. E eu pensei, você sabe, a Willis Ave não tem, além da Willis Ave, o mesmo nome em Walkman Court. Temos a sala no Walkman Court com o nome de Al Fornacaro, que foi membro do conselho por muito tempo. Então pensei que um dos edifícios Não sei se você, Jim, se lembra da Família e do Método Edgley. Eu, por exemplo, gostaria de ver um dos edifícios ali.

[Losa Julie Genevieve]: Eu concordo, quer dizer, até certo ponto, porque tem gente que trabalha em algum lugar há mais de 50 anos e nunca deixa essa marca, esse, sabe, legado. E Steve, pelo número de anos que está aqui, ele não tem, não tem 50 anos, mas deixou sua marca, as impressões de suas mãos. muitas coisas para trás. Eu também gostaria de ver algo com o seu nome e reconhecido pelas coisas que fez, seja no lobby, especialmente por toda a reflexão que colocou neste desenvolvimento aqui. ou qualquer outro policial, então sou totalmente a favor.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Acho que nosso pensamento é que ele nunca verá esse edifício se concretizar. E ele foi uma parte tão complexa de todas as reuniões sobre como isso seria feito. E acho que esse foi o nosso primeiro pensamento, mas certamente tem que ser uma decisão comunitária entre todos sobre o que querem fazer.

[Jeffrey Driscoll]: Acho que a equipe, quando me abordou sobre isso, Ele disse basicamente a mesma coisa que todos vocês disseram, que deveríamos nomear algo com seu nome. E eles estavam indicando, em termos do que Barbara e Losa acabaram de dizer, o seu envolvimento na relocalização deste edifício e na renovação deste edifício. E ele foi fundamental na discussão com engenheiros e arquitetos sobre o que deveria ser feito. E na maioria das vezes, ele conseguia o que queria. Pensei no que você disse, Paul, em termos de quando Michael tocou no assunto, e pensei no prédio de manutenção. Quero dizer, isso é muito apropriado. Minha única crítica a isso foi minha própria crítica a isso: Aquele prédio está tão longe do comum que teremos uma dedicatória e sua família será homenageada, mas não haverá visibilidade. E Barbara me contou sobre o saguão. Eu sei que é algo que as pessoas passarão todos os dias.

[Unidentified]: Sim.

[Jeffrey Driscoll]: Você sabe, eu acho que cabe ao conselho, você sabe, talvez o conselho pense sobre isso, volte, nós colocaremos isso na agenda novamente se você quiser e pensar sobre isso e pensar em como seguir em frente, mas você sabe, eu certamente acho que ele é digno desse reconhecimento tanto quanto qualquer outra pessoa que já teve um prédio com o nome dele. eu sozinho Advirto o conselho em relação a Walkling Court porque não sabemos como será Walkling Court no futuro. O edifício comunitário que existe agora está prestes a ser demolido. Estarei lidando com os vizinhos sobre o que eles sabem, eles antecipam que será o projeto. então isso é muito fluido agora. Essa seria minha única preocupação em relação ao walk-in, mas acho que as ideias, o lobby, o prédio de manutenção, a Avenida Willis, são boas sugestões.

[Losa Julie Genevieve]: Você precisa de mais tempo para pensar ou é algo que você quer pensar?

[MCM00001830_SPEAKER_05]: Pessoalmente, acho que gostaria de mais tempo e talvez da opinião dos funcionários e dos residentes, como a Barbara que foi encarregada de reunir algumas ideias e ver como as pessoas se sentem, porque concordo com você. Acho que deveria ser um destaque.

[SPEAKER_03]: Não quero dar muita importância a isso. Eu realmente sinto que deveríamos dar um nome, posso entender o pátio de caminhada porque você não sabe o que está acontecendo lá, mas Willis Ave, ele esteve lá por muitos anos antes de se tornar chefe de manutenção. Ele limpou toda a Avenida Willis e os fundos da garagem da Avenida Willis, havia coisas lá atrás. Ele estava de volta há anos e anos e ele, Frankie Tringali, Mario e Chris limparam todo aquele lugar. Mas eu lhe digo, atrás do galpão de manutenção havia um caminhão, uma caminhonete, e uma árvore estava crescendo dentro dela. apenas colocando coisas lá, cortadores de grama, sopradores de neve, e então até que alguns membros do conselho e eu fomos lá uma vez e vimos o que estava acontecendo, contamos ao diretor na época, quem vocês não conhecem, bem, vocês sabem. Ele era muito bom nisso. Então... Como seria chamado?

[MCM00001830_SPEAKER_05]: ¿Lo lamento?

[Losa Julie Genevieve]: Você gosta do desenvolvimento do Dattaro? A cidade de Dattaro. A cidade de Dattaro. Para mim eu pensei assim. Seu sobrenome era Steve Village.

[SPEAKER_03]: Quando você diz que LaPree Village foi como a vida de Deus por muitos anos. Sim. Porque quando LaPree Village foi construída nos anos 40, antes de existirem crianças, Aquele edifício, esses edifícios foram construídos para os homens que regressaram da Segunda Guerra Mundial. Acho que a maioria de vocês sabe disso. Quando eles morreram, isso se tornou um desenvolvimento familiar. Foi uma urbanização até há quatro ou cinco anos, mas tornou-se federal. Você sabe, eles tornaram isso federal quando adicionaram os dois novos edifícios. Nós também estávamos lá naquela época. E como eu disse, era Light Guy Drive, e Pat LaPrie esteve lá por muitos, muitos anos, e ele era presidente do conselho, e foi então que decidimos que teríamos que ouvi-lo. Então acho que um prédio seria bom. Avenida Willis é Avenida Willis, Só acho que foi Steve Tattle quem o desenvolveu.

[Losa Julie Genevieve]: Pessoalmente, nem sei por que chamam isso de Willis-Saff, porque Willis-Saff está do outro lado. Não é nem, você sabe, passageiro, você sabe. Então, a princípio, essa foi a primeira coisa que pensei. Nos relatórios policiais atuais, seria Willis-Saff. Esse foi o povo. Era como Capri Town ou algo assim. Acho que isso soou bem. Não sei.

[SPEAKER_03]: Esse é o meu sentimento. Sim.

[cWHRmg4nTSM_SPEAKER_09]: De certa forma, você sabe, obviamente não estou aqui há muito tempo, certo? O mesmo acontece com Kaylene, mas concordo com o comentário de Kaylene de que, pessoalmente, Estou aberto ao que achamos que é a coisa certa a fazer e que há algo que precisa ser feito pelo menino. Eu adoraria ouvir pessoalmente alguns comentários de pessoas que passaram mais tempo com ele sobre o que acham que seria melhor, o que Steve gostaria ou como acham que este é o melhor lugar que o representa nesta autoridade habitacional.

[Losa Julie Genevieve]: fornecido com o nome Dattaro Village para Willis ou a dedicação do lobby do edifício de reconstrução.

[SPEAKER_03]: Você concorda com isso? O que é isso? Ou Dattaro Village ou o lobby. Eu, pelo menos, gostaria de ver a vila de Dattaro.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Esse é o meu sentimento. Podemos manter isso na agenda, se desejar, e trazê-lo de volta depois de entrevistar a equipe.

[Losa Julie Genevieve]: Bem. Tudo bem. Isso foi apenas para discussão? Não preciso fechar isso, certo?

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Bem.

[Losa Julie Genevieve]: H, que é uma reunião de preservação comunitária. Neste momento, nós, em um processo, não inserimos um relatório de solicitação de audiência ao CPA, as pessoas que enviaram a solicitação. Então eles, em um, Nós nos inscrevemos agora e o CPA tem uma segunda reunião para passar por uma segunda rodada de inscrições. E é aí que começamos a tomar a decisão de quem será premiado. Portanto, não tenho muito o que relatar no momento. O que procuramos, $800.000?

[SPEAKER_03]: Custa cerca de US $ 800.000 por ano, certo?

[Losa Julie Genevieve]: Isso é tudo?

[Jeffrey Driscoll]: Buscamos muito mais do que isso da cidade. Muito mais que 800? Sim, estamos à procura de 2,4 milhões de dólares do CPC. Mas para decompô-lo. US$ 800.000 este ano, mas estamos buscando um compromisso da cidade para mais do que isso. A cidade identificou que entre 2 e 4 milhões de dólares em fundos para a ópera serão dedicados à habitação a preços acessíveis. Eu me encontrei com o prefeito. e conversou com o prefeito. Já tive conversas com a prefeita e seus advogados, dois advogados, para avançar com um pedido de autonomia que nos permitisse, já conversamos sobre isso, já sei disso antes. Então, sim, são muito mais de US$ 800 mil que buscamos para a cidade investir.

[Losa Julie Genevieve]: Para este ano civil, são US$ 800.000. Nesta aplicação?

[Jeffrey Driscoll]: Sim. Nesta aplicação. Tudo bem. O PCC já nos proporcionou uma solução muito Tivemos a sorte de receber US$ 350 mil porque isso nos deu a oportunidade de iniciar o processo de design.

[SPEAKER_03]: Você fez isso para a Pre-Village, a empresa de gás? Não, Pré-Village era diferente.

[Jeffrey Driscoll]: Foram US$ 462.000 por isso. Eles nos forneceram, depois disso, nos forneceram US$ 350 mil.

[Losa Julie Genevieve]: Número sete, sessão executiva. Posso obter uma moção para isso?

[Jeffrey Driscoll]: Essa moção, Senhora Presidente.

[6zUtu0XZLH4_SPEAKER_05]: Precisamos de uma moção para entrar em sessão executiva.

[Jeffrey Driscoll]: Essa moção, Senhora Presidente, seria a de conduzir negociações contratuais com funcionários não sindicalizados. Vou pedir ao conselho que apresente o primeiro item dessa agenda para que não haja necessidade de uma moção envolvendo isso. A moção seria conduzir negociações contratuais com pessoal não sindicalizado.

[Losa Julie Genevieve]: e não voltaríamos. Posso fazer uma moção?

[Jeffrey Driscoll]: Segundo. Preciso fazer a chamada. Sim.

[Losa Julie Genevieve]: Sim. Sim.



Voltar para todas as transcrições